Babel!
Fa molts anys, quan el dictador
d’abans feia de les seves, els vam haver d’explicar la diferència que hi ha
entre llengües minoritàries i llengües minoritzades. Després, quan va treure el
nas la dita democràcia, ens va tocar distingir entre immersió i submersió. Ells
afirmaven que ensenyar a tothom en català era el mateix que ja s’havia fet amb
el castellà, que només canviava la llengua. Els va costar d’entendre -i dubtem
a hores d’ara que ho fessin- que en el nou marc hi havia un reconeixement per a
les dues llengües, de manera que es pogués garantir el seu coneixement al final
de l’etapa obligatòria.
En aquest nou tram del trajecte,
els hem sintetitzat què significa “competència plurilingüe” a partir d’una
divisa: no es tracta de fer professors de llengües europeus, sinó professors
europeus de llengües. Però ells, ai las!, encara consideren que Babel va ser
una desgràcia; és per això que s’atrinxeren en la necessitat d’ensenyar una
llengua que anomenen “comuna”, una d’estrangera i, si convé, la d’estar per
casa. I que consti que ja els hem avisat que el prefix tri- no
coincideix amb el prefix pluri-.
Per si tot plegat no fos prou,
els hem mostrat exemples. Transitar entre llengües no es fa de manera barroera,
sinó amb criteri i sensibilitat. Els hem apuntat com a bon exercici de la
“competència plurilingüe” el cas d’en Guardiola i el del nostre govern a
l’exili. Però sospitem que això no els interessa.
Us podem assegurar que se’ns acaben els recursos, no
la paciència. Continuarem bregant perquè entenguin que la immersió suma, com
demostren tots els estudis i proves que s’han fet. I continuarem defensant que
el mite de Babel no comporta una maledicció, sinó obertura, capacitat de
transitar i respecte, molt respecte, per totes les llengües. Seguim.
https://criatures.ara.cat/opinio/Babel-DESGRACIA-PENSEN-alguns_0_1921007891.html
https://criatures.ara.cat/opinio/Babel-DESGRACIA-PENSEN-alguns_0_1921007891.html
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada